我院教师参加江苏省首届高校翻译技术师资研修班

    2018825-26日,我院陈林和尹周红两位教师赴南京师范大学参加江苏省首届高校翻译技术师资研修班。本次研修班由江苏省翻译协会、江苏省高校MTI联席工作会、中国翻译协会语言服务行业创新创业中心江苏分中心联合主办,南京师范大学外国语学院承办,南京浙大方圆科技有限公司协办。

本次研修班由南京师范大学外国语学院院长、江苏省翻译协会副会长严志军教授、南京大学外国语学院副院长、江苏省高校MTI联席工作会负责人何宁教授、江苏省翻译协会语言服务行业创业创新中心蔡方仁副主任主持。培训专家包括上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授、南京大学MTI教育中心主任魏向清教授、SDL Trados官方资深培训师赵丹红老师等。

开班仪式上,江苏省翻译协会副会长、秘书长吴文智教授首先致辞。他强调了翻译技术在提高翻译教学水平、助力翻译教师科研等方面的重要作用,并对本次研修班的顺利进行表示了祝贺。在接下来的培训中,何宁教授就人工智能翻译、严志军教授就语言学与人工智能融合、胡开宝教授就语料库在翻译教学和翻译实践中的应用、魏向清教授就术语翻译等问题做了精彩的主旨报告。SDL Trados官方资深培训师赵丹红老师和南京师范大学顾晓梅老师为参加此次培训的老师进行了翻译技术课程讲解及实操方面的培训。

经过为期两天的培训,来自全省多所高校的教师对翻译技术在教师教学和科研中的重要性有了深刻的认识,对翻译专业技术教学工具尤其是SDL Trados有了较深入的了解,大部分参加培训的老师成功通过了SDL Trados Studio初级认证及证书考试。

经过培训,我院两名老师都获得了SDL Trados官方初级认证证书,为我院翻译相关课程的开设和翻译专业的后续建设与发展提供了智力支撑和技术保障。

(作者:尹周红 审稿:曾景婷)