12月4日下午,江苏师范大学外国语学院俄语系学科教育带头人、博士生导师林春泽教授来我校为外国语学院俄语系师生做专业学术报告,18、19级学子及俄语系全体教师参加,会议由外国语学院副院长方小勇主持。
林春泽教授的科研方向广泛,涉及俄语构词学、词汇学、法律术语等。曾留学于莫斯科俄罗斯普希金俄语学院、新西伯利亚国立大学、俄罗斯莫斯科语言大学、俄罗斯人民友谊大学。曾任黑龙江大学人事处副处长、黑龙江大学俄语学院副院长、俄罗斯远东国立大学孔子学院中方院长等职务。负责并完成多项国家级以及省部级课题,担任教育部留学回国人员科研启动项目评审专家,国家社科函评专家,著作丰硕。
林教授首先就俄语作为一门学科语言发表了自己的深刻见解,深入浅出地分析了在“一带一路”背景下俄语专业未来的研究和发展方向。林教授指出,语言作为一门工具学科,应当在学好、用好的基础上为其它领域的开拓做好铺垫,掌握好一门语言是基础,应当把朝着复合型方向发展作为自己的长远目标。同时,随着我国社会经济的不断发展,中国的国际话语权不断提升,这也为广大外语学习者敞开了大门、提供了更大的发展空间。在谈到如何培养学习方法和学习兴趣时,他强调,学习俄语应当始终保持坚定的信心,增强求知欲,把背诵作为一种能力和习惯来培养,加强听、说、读、写的练习;最重要是突破自身心理防线,敢于交流,多说多练;把握学习进步的机会。接着,他就自身从事的研究领域——《法律语言学与法律翻译》并从系统论的角度为我们详细论述了以系统理论研究、体系架构为支撑的汉语法律术语外译中所蕴含的学科素养和文化元素,结合中俄法律互译以及命名等特点生动展现了翻译研究工作的科学性和严谨性。为未来有意向从事翻译研究工作的学生提供了宝贵经验。在提问环节中,林教授全面客观地解答了同学们关于未来深造和就业方面的困惑,分析了相关领域的发展状况和就业前景。
最后,林教授表示,愿做同学们前进路上的领路人,并鼓励大家继续努力,为实现自己的人生目标而努力奋斗!
(作者:宁万强、刘志强 审稿:曾景婷)