为深化高校外国语学科建设与人才培养经验交流,7月2日,江苏科技大学外国语学院院长曾景婷率队,副院长韩菁菁、英语系主任王欢、翻译系主任杨丽、俄语系主任刘志强、微专业负责人蒋慧一行赴南京师范大学、南京航空航天大学开展专题调研,围绕学科点建设、本科生与研究生26培养方案修订、人才培养体系、区域国别研究等议题,与兄弟高校深入交流,汲取高质量发展经验。
当日上午,调研组访问南京师范大学仙林校区。座谈会上,南京师范大学外国语学院院长许多教授致欢迎辞并介绍南师大外国语学院的整体发展概况,副院长张智义重点介绍学院在科研工作、国别与区域研究、研究生培养及大学外语教学改革领域的成果。英语系主任汪凯、翻译系主任谢文娟、俄语系副主任叶林分别解析了各专业人才培养体系:英语专业实施“分层分类+理解当代中国新标准”教学模式,融合语言技能与跨文化共情能力培养,强化国际理解与跨文化交流素养;翻译专业开设涉外法律翻译及跨文化传播特色课程,秉持“证书导向、创新驱动”理念,构建理论与实践并重的培养体系;俄语专业依托国别区域研究优势,设置外交礼仪、区域国别研究课程,通过“线上线下融合+10所海外合作院校实习”模式,系统推进实践教学。与会双方进行了热烈的交流讨论。
曾景婷院长代表调研组致谢并介绍江苏科技大学外国语学院学科建设现状与人才培养成效,双方就外语人才与行业需求对接、国际交流合作机制创新、微专业建设路径等议题展开研讨,达成多项共识。
当日下午,调研组赴南京航空航天大学开展专题交流。外国语学院院长徐以中、副院长徐智鑫、翻译硕士(MTI)教育中心主任鲍德旺、国别与区域研究中心主任张立新、英语系副主任信慧敏、教务办主任黄潜出席座谈。徐以中院长重点介绍了学院工科背景下外语人才培养定位下的国际组织/涉外法律/人工智能创新班,强调通过整合航空、民航领域资源促进学科融合;徐智鑫副院长、信慧敏主任、黄潜主任补充说明跨学科课程体系创新及学生创新能力培养实践与学科竞赛机制。鲍德旺主任详述MTI教育翻译实践+行业导师双轨机制、航空航天翻译案例库建设及校企合作项目;张立新主任聚焦一带一路背景,介绍针对沿线国家区域特征与航空合作需求的研究成果。
曾景婷院长结合江苏科技大学船舶与海洋领域外语人才培养特色,提出“行业特色高校外语学科协同发展”构想并介绍我院教创赛培育机制,双方在校际资源共享、联合课题研究、学生交换项目等领域达成合作意向。
本次调研通过系统考察两校特色学科建设、人才培养模式创新及国际合作机制,为江苏科技大学外国语学院深化教育教学改革、构建特色化人才培养体系提供了关键性实践参照。调研成果将深度融入学院“十五五”学科发展规划,通过优化跨校协同机制、强化行业对接能力,切实推动外语人才培养范式转型,为培育服务国家战略需求、具备全球胜任力的复合型外语人才提供持续动能。
撰稿:蒋慧 一审:周爱前 二审:韩菁菁 三审:曾景婷