常留英副教授简介
常留英,江苏科技大学外国语学院大学英语拓展部,副教授,硕士生导师,院学术委员会委员,大学英语拓展部主任。
一、主要学习与工作经历:
1、 1982年----1986年,郑州大学外语系,本科毕业,获学士学位;
2、 1998年---1999年,苏州大学外国语学院,高访;
3、 2005年,澳大利亚拉筹伯大学访学;
4、 2012年,英国曼切斯特大学语言与文化中心,访学。
二、主要研究方向:
1、英语语言学;
2、英语教学。
三、主要教学工作
1、大学英语教学;
2、研究生教学。
四、承担项目及主要成果:
1、科研与教改项目:
(1)“基于翻转课堂理念的大学英语微课程群制作” 江苏省高等教育教学改革研究课题2015-2017年主持
(2)“江苏科技大学《大学英语》精品课程” 江苏科技大学 2015-2018年主持
(3)“面向国内一流造船大学人才培养目标五元联动探索大学英语教学改革新路” 江苏科技大学教育教学改革重点研究课题 2015-2017年主持
(4)“江苏科技大学在线开放课程建设” 江苏科技大学 2017-2019年主持
(5)“英语语言思维中自我监控能力研究”江苏高校哲学社会科学研究基金指导项目 2014-2016年主持
(6)“江苏科技大学课程教学方法、考核方法改革示范课程”江苏科技大学2015-2017年主持
(7)“江苏科技大学《大学英语》精品课程” 江苏科技大学2011-2015年主持
(8)“江苏科技大学课程教学方法、考核方法改革示范课程” 江苏科技大学 2013—2015年主持
(9)“大学英语教师职后专业发展体系构建研究”江苏省高等教育教改立项研究课题2011—2013年主持
(10)“大学英语语篇教学模式的探讨与思考”江苏科技大学高教研究所2009—2013年主持
(11)“理工科大学生英语磨蚀实证研究” 江苏省哲学社会科学文化精品课题2013—2014年主持
2、科研与教改论文:
(1)“通识教育视域下复合型英语人才培养研究” 《黑龙江高教研究》 2015年
(2)“Research on the Method and Application of Internet-assisted Translation ” The Bio Technology: An Indian Journal2014年
(3)“从翻译历史与环境再看外来词的音译” 《天中学刊》2015 年
(4)“贾平凹小说《浮躁》英译本翻译策略研究”《芒种》2014年
(5)“分裂不定式的“分裂”含义考辩” 《江苏科技大学学报》2014年
(6)“罗密欧与朱丽叶翻译中的情感色彩”《芒种》2014年
(7)“探析查尔斯狄更斯《双城记》的主题内涵” 《语文建设》 2013年
(8)“翻译单位的再思考”《江苏科技大学学报》 2007年
(9)“行动学习视角下外语教师实践性知识构建研究” 《宁波大学学报》 2011年
(10)“英语教师行动学习的理论基础和实施途径”《山东师范大学外国语学院学报》2011年
3、专著与教材:
(1)“外语有效课堂教学” 上海交通大学出版社 2016年专著
(2)“新起航大学英语泛读教程2” 上海交通大学出版社 2016年主编
(3)“科技英语(普通高等教育“十二五”重点规划教材)” 上海交通大学出版社2012年主编
(4)“大学英语泛听4” 外语教学与研究出版社2012年参编
(5)“大学英语阅读与赏析4” 外语教学与研究出版社2008年主编
4、表彰与奖励:
(1)“《大学英语3》” 江苏科技大学多媒体教学课件竞赛一等奖 2008年主持
(2)“《新视野大学英语读写教程第三册》” 第八届全国多媒体课件大赛优秀奖2008年主持
(3)“优秀教师” 江苏科技大学 2008/2009学年
(4)“《新视野大学英语读写教程第三册》” 江苏省教育厅多媒体课件筛选二等奖2009年主持
(5)“大学英语多元化课堂教学与多媒体网络教学的优势互补实证研究” 江苏科技大学教学成果二等奖2010年主持
(6)“《大学英语4》” “优秀教学质量奖”江苏科技大学2010/2011学年
(7)“教学优秀教师” 江苏科技大学2010/2011学年
(8)“优秀教师” 江苏科技大学 2013/2014学年
(9)“基于多层次多元化的大学英语教学改革与实践”教学成果三等奖江苏科技大学2014年主持
(10)“第五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛江苏省赛区(视听说)”优秀指导教师江苏省高等学校外语教学研究会 2014年
(11)“第四届外教社杯全国高校外语教学大赛”江苏赛区优秀指导教师 教育部高等学校大学外语教学指导委员会等 2013年
(12)“优秀教师”江苏科技大学 2015/2016学年
(13)“第二届中国外语微课大赛”江苏省二等奖 高等教育出版社有限公司2016年。