外国语学院召开翻译系成立大会

发布者:刘萧豪发布时间:2023-01-17浏览次数:525



115日上午,外国语学院翻译系成立大会在线上召开,会议由外国语学院副院长周树军主持,党委书记姚双良、院长曾景婷、副书记赵莉、副院长韩菁菁出席,翻译系全体教师参加会议。

会上,曾景婷院长宣读了《关于成立外国语学院翻译系的通知,并就成立翻译系初衷、建设目标、任务以及发展规划做了详细解读,为翻译专业建设指明了道路厘清了思路。曾院长首先回顾了我院翻译专业的发展历程以及目前人才培养情况,翻译系的成立是我院学科点新突破和翻译专业特色发展的压舱石,契合国家的文化对外传播战略对外话语体系建设战略需求,加大翻译专业建设力度势在必行。曾院长指出,翻译专业具有鲜明的实践性行业职业化特征,要着力加强翻译专业和英语专业错层发展,形成齐头并进,相互促进的格局强调,翻译专业建设紧扣校本特色,加大翻译实验实训平台建设,拓展校企合作与社会实践,服务翻译人才培养和翻译师资队伍建设;同时,大力加强高层次人才引进翻译团队建设曾院长表示,翻译系是一支充满朝气的队伍,在翻译专业建设中挑战与机遇并存,只要我们抢抓机遇,积极应对挑战,就一定把翻译系建设好,实现共同的理想和价值。

随后,翻译系教师一一发言。作为翻译专业资深教师,方小勇老师谈到,翻译系的成立是外国语学院发展进程中的一件大事,对今后学科发展具有重要意义。学院的顶层设计非常好,未来发展的目标和愿景清楚明晰。其他老师也都表达对翻译系成立抱有的激动和欣喜,认为翻译系的成立体现了学院对翻译专业办学学科点新突破的整体规划。老师们都纷纷表示一定会尽快完成角色转变,积极投入到专业建设和人才培养中来,在教学研究上尽最大努力贡献力量,助力翻译系做大做强

学院班子和老师们一一交流。韩院长说道,翻译系建设要结合校本特色,通过学科建设和专业发展,助力教师发展和人才培养质量提升,未来可期。赵书记对外国语学院翻译系的成立表示祝贺,她表示为翻译系的学生感到高兴,希望翻译系未来能够做出特色,越办越好。周院长讲到,翻译系的建立是新的开始,要做好专业建设规划,提前梳理专业和学科建设指标体系,补足短板,助力学科点突破同时体现校本特色,突出区域文化

最后,姚双良书记讲话并提要求。他认为翻译系的成立对教师和学院的发展都有着至关重要的意义,这既是机遇也是挑战姚书记呼吁教师首先要从观念和技能上转变角色,行动起来。第二要找准特色做好翻译实训平台和口译平台,确立学科发展优势。第三思考和拓展多语种翻译最后,仰望星空做高定位的同时要脚踏实地,细化目标抓落实。姚书记希望翻译系赶学比超,预祝取得更大发展。

 



(作者:胡继云  审稿:周树军)